بازنویسی در مقابل. سرقت ادبی: تعاریف و تفاوت ها
سرقت ادبی یعنی کپی کردن قسمت هایی از محتوای یک نفر و ارائه آن به عنوان متعلق به خود بدون ذکر نویسنده آن، در نتیجه وانمود کنید که متعلق به شماست. همچنین، توجه داشته باشید که سرقت ادبی ممکن است غیرعمدی باشد، از جمله جملاتی که به اشتباه قالببندی شدهاند یا ترجمههای بد ساده. در اصل، مگر اینکه از یک نقل قول مستقیم استفاده می کنید، متن شما نباید به عنوان کپی شده نشان داده شود، حتی اگر نویسنده واقعی آن را ذکر کرده باشید.
تعریف بازنویسی اساسا مکمل یکدیگر است. این توانایی برای بازنویسی متن به گونهای است که از تمام سیستمهای بررسی سرقت ادبی عبور کرده و تمیز بیرون بیاید. شما باید بتوانید ایده های اصلی یک نویسنده را خلاصه کنید و آنها را با کلمات خود بیان کنید.
تفاوتها از نظر سرقت ادبی در مقابل تفسیر در نزدیکی متن شما به متن اصلی است. شما می توانید سرقت ادبی را کپی کلمه به کلمه تعریف کنید که ممنوع است. بازنویسی به ارائه همان ایده ها کمک می کند، اما آنچه قبلاً در جایی نوشته شده است را تکرار نمی کند. این یک راه عالی برای تکیه بر متن یک نفر است اما آن را کپی نمی کند.
بهترین استراتژی های ترجمه
راه های مختلفی برای تفسیر سرقت ادبی وجود دارد. لیست زیر را بررسی کنید و قوانینی را که بیشتر دوست دارید انتخاب کنید.
- یک جمله را متنوع کنید. کلمات بیشتری را در آن بگنجانید، آن را گسترش دهید و افکار خود را اضافه کنید.
- خود ساختار یا کلمات را تغییر دهید. به جای مصدر از جیروند استفاده کنید و برای جلوگیری از تکرار مستقیم به مترادف ها تکیه کنید.
- از ابزار ترجمه رایگان استفاده کنید. با قسمت هایی کار می کند که می خواهید به تنهایی آن را دوباره بیان کنید.
- صداهای فعال و غیرفعال را دستکاری کنید. آنها را با یکدیگر جایگزین کنید.
در عین حال، دانش آموزی که سرقت ادبی را ترجمه می کند، باید مواردی را به خاطر بسپارد. بررسی کنید تا متن شما با ترکیب کلمات غیرممکن و تکرارهای بی معنی به تکه تکه های عجیب و غریب تبدیل نشود. نتیجه نهایی خود را از طریق جستجوگر سرقت ادبی رایگان ارزیابی کنید تا مطمئن شوید هیچ نقصی وجود ندارد.
بدون نظر